«Зализняка будут помнить вечно»
25.12.2017
Названо место,где пройдет прощание с академиком Андреем Зализняком
Math-Net.Ru/Youtube.comфилолог
Андрей Зализняк на лекции, 2017 год
ГАЗЕТА.RU, отдел «Наука»
На 83-м
году жизни скончался известный советский и российский лингвист Андрей Зализняк.
О его вкладе в науку и в дело борьбы с лженаукой вспоминает «Газета.Ru».
Известный
российский лингвист Андрей Зализняк умер на 83-м году жизни. Об этом сообщил
сотрудник Института русского языка Российской академии наук (РАН) Дмитрий
Сичинава.
«Умер
А. А. Зализняк. Я иногда задумывался над тем, как это будет перенести, и ничего
не придумал. Не держат ноги, стою прислонившись к стене», — написал ученый у
себя в Facebook.
Андрей
Анатольевич Зализняк родился 29 апреля 1935 года, его отец был инженером, мать
– химиком. После обучения в МГУ, Сорбонне и Высшей нормальной школе в Париже
Зализняк работал в Институте славяноведения АН СССР (сейчас – Институт
славяноведения РАН).
Также
он более 50 лет преподавал на филологическом факультете МГУ, читал лекции в
Экс-ан-Прованском, Парижском и Женевском университетах, был
приглашенным профессором в университетах Италии, Германии, Австрии,
Швеции, Великобритании, Испании.
Первая
монография Зализняка, «Русское именное словоизменение», вышла в 1967 году.
В
ней он затронул теоретические проблемы морфологии и сформулировал строгие
определения ряда лингвистических понятий, таких, как «словоформа», «грамматическое
значение», «согласовательный класс», «род» и других.
В
1977 году вышло первое издание «Грамматического словаря русского языка», где
для 100 тыс. русских слов были даны точные модели словоизменения и предложена
классификация этих моделей.
Словарь
лег в основу подавляющего большинства алгоритмов автоматического
морфологического анализа, использующихся, в том числе, в машинном переводе и
информационном поиске.
Множество работ
Зализняка были посвящены берестяным грамотам. В них он осветил вопросы выявления
специфических особенностей древненовгородского диалекта, его отличий от
наддиалектного древнерусского языка, орфографию берестяных
грамот, методику их датирования. С 2000 года он занимался изучением
Новгородского кодекса, древнейшей книги Руси, и реконструкцией «скрытых»
текстов. Текст кодекса написан на покрытых воском деревянных дощечках, на
которых сохранились едва заметные следы записей, сделанных ранее – их и
расшифровывал Зализняк.
В
2004 году была опубликована работа «Слово о полку Игореве: взгляд лингвиста»,
поставившая точку в споре о подлинности «Слова о полку Игореве». В ней Зализняк
показал, что для создания подделки гипотетический фальсификатор должен был бы
использовать знания, полученные лишь в XIX-XX веках.
Также
Зализняк внес весомый вклад в популяризацию лингвистики и борьбу с лженаукой.
Многие его лекции были посвящены проблемам «любительской» лингвистики и ее
критике. В частности, он раскритиковал «Новую хронологию» математика Анатолия
Фоменко, где предлагается новая версия истории.
«Исследования»
Фоменко Зализняк считал в лучшем случае насмешкой над гуманитариями, в худшем –
дилетантством, построенным на самых примитивных приемах. Профессор полагал, что
свою роль в бурном развитии псевдонаучных изысканий и падении престижа профессиональной
науки сыграли и такие «великие достижения современности, как интернет и свобода
печати».
Доказал
он и поддельность «Велесовой книги» — появившегося в 1950-х годах текста, якобы
содержащего предания, молитвы, легенды и рассказы о древней славянской истории
примерно с VII века до н. э. до IX века н. э.
Зализняк
установил, что ни фонетика, ни морфология, ни синтаксис «Велесовой книги» не
соответствуют имеющимся данным о древнейших славянских языках и наречиях в этот
исторический период. Записи настолько бессистемны с грамматической точки
зрения, что их вообще нельзя отнести ни к какому из известных языков мира и, по
всей видимости, фальсификаторы не имели никакого представления об истории
славянских языков.
«Истина
существует, и целью науки является ее поиск.
В
любом обсуждаемом вопросе профессионал (если он действительно профессионал, а
не просто носитель казенных титулов) в нормальном случае более прав, чем
дилетант», — отмечал Зализняк в 2007 году в речи на церемонии вручения
ему литературной премии Александра Солженицына.
На протяжении 31 года Зализняк ежегодно читал
посвященные найденным археологами новым берестяным грамотам лекции в МГУ.
Раньше лекции проходили в одной из аудиторий гуманитарного корпуса, а в
последние годы — в самой большой аудитории главного корпуса МГУ. Однако даже
она с трудом вмещала всех желающих — посетители теснились на балконах, сидели
на полу.
Последняя посвященная находкам археологов лекция состоялась в октябре 2017 года.
Аудитория встретила Зализняка неизменными бурными аплодисментами.
«Мы
слишком удручены этой утратой, Андрей Анатольевич – величайший лингвист нашего
времени. Трудно переоценить его вклад и значение его трудов для изучения
русского языка и языка берестяных. Он из тех людей, которых будут помнить
вечно, он всегда был очень точен в словах и глубок, мог найти общий язык с
любой аудиторией», — рассказал «Газете.Ru» директор Института археологии РАН
академик Николай Макаров.
Прощание
с выдающимся ученым Андреем Зализняком, вероятнее всего, пройдет в Российской
академии наук, сообщил РИА «Новости» декан исторического факультета МГУ Иван
Тучков.
«В
академии наук, скорее всего, будет прощание. Понятно, что мы там все будем», —
сказал Тучков.
Он
также отметил, что вклад Зализняка в науку был огромен. По его словам, роль,
которую ученый сыграл в изучении Новгорода, берестяных грамот, позволяет
расширить и увеличить знания о Новгороде.
«Это
действительно такая масштабная фигура и по тому, что было сделано, и по тому,
что он изучал, и по тому, как он это делал. Это потеря трагическая. В мире все
считают, что незаменимых людей нет, на самом деле бывают. Его интерес, его
увлеченность наукой, те результаты, которые были сделаны — действительно
огромный вклад в изучение филологии, изучение русской культуры», — сказал
Тучков.
Источник: ГАЗЕТА.RU, отдел «Наука»