СОВЕТСКАЯ НАУКА И ПЛОХАЯ ЗАГРАНИЦА
08.05.2019
Источник: Троицкий вариант, 08.05.19
Борис Криппа
Физик-теоретик
Борис Криппа, работающий сейчас на физическом факультете Имперского колледжа Лондона,
в ироническом ключе описывает свою первую поездку из СССР в капиталистическую
страну и связанные с этим бюрократические перипетии, заставляющие вспоминать
«Инструкцию перед поездкой за рубеж» Высоцкого и «Бриллиантовую руку» Гайдая.
Борис Викторович Криппа родился в 1959 году в Москве, окончил физфак МГУ,
защитил кандидатскую диссертацию, посвятив себя занятиям квантовой теорией
многих тел, холодными атомами и фазовыми переходами.
Научная
жизнь в Советском Союзе была полна парадоксов и странностей. Вообще, феномен
советской науки заслуживает отдельного исследования. В глубоко тоталитарной
стране, где особо ценились покорность и способность изгибаться вместе с линией
партии, появлялись целые созвездия выдающихся ученых, проводились революционные
эксперименты и формулировались новые теории. Научное общение было абсолютно
неформальным и не предполагающим чинопочитания.
На
всесоюзных конференциях часто разгорались настоящие битвы, в которых иногда
участвовали по несколько человек с каждой стороны.
Конечно,
надзирающие за наукой чиновники делали всё, чтобы превратить научную
деятельность в некий регулируемый процесс. Они выдумывали разнообразные
инструкции, понять которые с точки зрения здравого смысла было совершенно невозможно.
Например, чтобы напечататься в иностранном журнале, надо было сначала
опубликовать статью в журнале отечественном.
Невероятной
удачей считалось прорваться на какую-нибудь заграничную конференцию. До
перестройки это было абсолютно немыслимо. Так, когда я сделал робкую попытку
по-ехать на конференцию в Канаду, мне было сказано, что это никак нельзя по
причине моего откровенно холостого статуса.
Не
очень поняв, как отсутствие официальной жены связано с сугубо теоретической
темой моего доклада, я, тем не менее, воспринял такую мотивировку отказа как
нечто само собой разумеющееся в условиях развитого во все стороны социализма,
типа очередей или колбасных поездов из глубинки в Москву.
В
перестроечные времена всевидящее око Большого Брата малость подослепло,
системные вожжи ослабли, факт неженатости потерял свое значение, и мы все
потихоньку начали время от времени посещать загнивающие заграницы. Конечно,
остатки прежней идеологической роскоши сразу не исчезли. Система как могла цеплялась
за старые крючки. Так, перед первой в жизни командировкой в Соединенные Штаты я
в числе нескольких таких же счастливчиков был вызван на инструктаж в Академию
наук.
Там
нас встретил сумрачный дядька, который с места в карьер заявил, что нам жутко
не повезло, ибо США — это одна из самых опасных и вредных стран для советского
человека. Быстренько пройдясь по основным ловушкам, которые могут подстеречь простодушного
гомо советикуса на диких просторах Нью-Йорка или Филадельфии, наш инструктор сосредоточился
на коварстве американских спецслужб и способах, которые они применяют при
вербовке.
Описав
процедуры облапошивания советских граждан с помощью псевдоэмигрантов, алкоголя
и проявления ложной симпатии к СССР, он упомянул об особо коварном способе
вербовки, основанном на применении красивых девушек и женщин, и при этом
пристально посмотрел в мою сторону. Видимо, я со своей нескромной прической,
интенсивной небритостью и не везде целыми джинсами доверия у него не вызывал.
У
меня в голове вертелся вопрос: а будет ли считаться изменой Родине знакомство
со злоумышленницей с целью передачи ей естественным путем генетической
информации, чтобы потом попытаться выведать у нее шпионскую? Соблазн
высказаться был весьма велик, но я честно молчал, ибо обещал папе не раскрывать
рот в течение всего инструктажа. В конце концов поток слов из ответственного
лица благополучно иссяк, и кодла научных сотрудников отбыла по направлению к
своим домам.
Я
благополучно съездил в Америку, наговорился, насмотрелся и нагулялся. Агенты
спецслужб мне на пути не попадались. Агентши, увы, тоже. Впечатлений и
разговоров хватило на несколько месяцев, которые еще больше укрепили меня во
мнении, что несколько десятков лет назад товарищи большевики пошли не совсем верным
путем.
Приехав
домой и выступив на семинаре по итогам поездки, я подумал, что эта страничка
моей биографии уже прочитана и перевернута. Но не тут-то было!
Примерно через неделю после возвращения с меня
был истребован подробный рапорт о деталях посещения Страны желтого дьявола.
Родная Академия требовала срочно отчитаться о всех контактах и описать темы и
содержание произведенных в течении визита разговоров.
Мне
совершенно не хотелось полоскать фамилии приятных и искренних людей, которых я
встретил на этой американской конференции, поэтому, мобилизовав свои скромные познания
в неканоническом английском, я создал свой виртуальный мир несуществующих
ученых, носивших полуприличные и совсем неприличные имена.
Наверное
где-то в закромах соответствующего ведомства до сих пор пылится на полках мой
отчет, на страницах которого доктора Скам и Слат ожесточенно спорят с
профессором Пудингом и доцентом из Германии Фриком, а аспирант Ступид пытается
понять суть чьей-то работы вместе с профессором Шитом и его китайским постдоком
Вии Пу. Знающий английский да поймет.
Кстати,
владение иностранными языками было поначалу весьма серьезной проблемой для
многих моих знакомых, начавших с появлением перестройки регулярно выезжать за
границу. Нередко недостаточное знание английского приводило к неожиданным
казусам и конфузам.
Со
временем мои советские коллеги поднаторели в иностранных языках, и проблема
английского языка исчезла сама собой. Возможность перемещаться, безусловно,
была благом, но при этом, увы, разрушались уникальные научные школы, народившиеся
и окрепшие за годы существования тоталитарного режима. Видимо, тут проявилось
действие еще не познанного нами глобального закона сохранения плохого и
хорошего.