http://93.174.130.82/digest/showdnews.aspx?id=3b671bb7-1c29-4efc-9276-0d5db0503ac9&print=1© 2024 Российская академия наук
ВСЯ МОНГОЛОСФЕРА И ВНУТРЕННЯЯ АЗИЯ
- Борис Ванданович, известно, что российское монголоведение во многом развивается благодаря плодотворной работе Института монголоведения, буддологии и тибетологии (ИМБТ). Расскажите, пожалуйста, о вашем институте, по каким приоритетным направлениям работает ваш институт?
- Учреждение Российской академии наук - Институт монголоведения, буддологии и тибетологии Сибирского отделения РАН - является одним из основных центров востоковедения отечественной и мировой науки. Институт имеет богатую историю, начиная с создания в 1922 году Бурятского учёного комитета, положившего начало планомерному и систематическому сбору и изучению материалов в области языка, литературы и истории. Раньше, будучи Бурятским институтом общественных наук, мы преимущественно занимались региональными, достаточно узкими задачами. Нами исследовались проблемы отдельных этносов Байкальского региона: бурятского, русского, эвенкийского и других. А теперь задача намного шире - весь монгольский мир и практически вся Внутренняя Азия. Это «площадка» примерно в четыре миллиона квадратных километров. В 1997 году наш институт прошёл государственную аккредитацию и вышел на мировой уровень исследований. Сейчас ИМБТ СО РАН имеет достаточно высокий потенциал для проведения исследований по основным направлениям научной деятельности: комплексное изучение проблем монголоведения, буддологии, тибетологии; закономерности социально-экономического и межкультурного взаимодействия в Центральной и Восточной Азии.
За последние годы мы сделали весьма заметный поворот в наших научных исследованиях. Институт работает по проектным целевым программам, утвержденным РАН и СО РАН. В них четко определены назначение, роль и место каждого научного сотрудника. А такая исследовательская площадка, как Внутренняя Азия, представляет огромный интерес, являясь по существу своеобразным геополитическим перекрестком мира. Перекресток труднодоступный, разделяющий страны, отделяющий тюркский мир. Здесь идет соприкосновение силовых полей, пересечение которых опасно для многих стран. Именно на этом перекрестке как нигде справедлива «формула», что Восток - дело тонкое. Эта зона науке интересна и своей исключительной самобытностью. Здесь ярко проявляется многообразие мира. Она противостоит той глобализации, которая охватила Запад и некоторые другие регионы мира. Формулы, по которым живут в этом регионе и нами изучаются, являются уникальными для одних, приемлемыми для других, а третьи еще «не выпестованы», хотя и заявляют уже о себе. Полагаю, что наши исследования будут востребованы не только наукой, но и мировым сообществом в условиях динамичного взаимодействия в мире, которые нам диктует двадцать первый век.
Коллективом учёных создано большое количество обобщающих, фундаментальных работ - монографий, тематических сборников, статей. Среди них Атлас тибетской медицины, Историко-культурный атлас Бурятии, том «Буряты» из серии «Народы и культуры России». «Земля Ваджрапани. Буддизм в Забайкалье», «Бурятско-русский словарь» и «Русско-бурятский словарь» и др. В составе Института работает 86 научных сотрудников, в том числе 1 член-корреспондент РАН, 30 докторов, профессоров и 50 кандидатов наук. Институт имеет свою систему подготовки аспирантов, в которой обучается около 50 человек.
Ежегодно проводятся 4-5 научных и научно-практических конференций. В последние годы наиболее значительными были форумы международного уровня: «Мир Центральной Азии», VI Всероссийский съезд востоковедов, «История и культура народов Центральной Азии: история и современность», «Актуальные проблемы монголоведения», «Буддизм и вызовы третьего тысячелетия». «Письменное наследие монгольских народов», «Древние кочевники Центральной Азии», «Этнокультурное и фольклорное наследие монгольских народов в контексте истории и современности», «Бурятские национальные демократы и общественно-политическая мысль монгольских народов в XX в.», «Азиатская Россия, Центральная Азия и Индия: миграции, регионы и регионализм в исторической динамике», «Философия и общественные науки в развивающихся странах», «Язык как национальное достояние: проблемы сохранения лингвистического разнообразия».
Кроме того, в институте работает уникальный центр восточных рукописей и ксилографов, являющийся одним из крупных собраний тибетских и монгольских книг в мире, представляет собой национальное достояние Российского государства. У нас свыше ста тысяч единиц хранения. Только монгольская коллекция центра - одно из крупнейших в мире собраний рукописных и отпечатанных ксилографическим способом книг на монгольском языке. Коллекция насчитывает порядка шести тысяч единиц хранения. В большинстве своем это образцы буддийской литературы, посвященной философским аспектам вероучения, религиозной дидактике, ритуально-культовой практике, астрологии и тибетской медицине.
Обработка этих рукописей - сложная и тяжелая, идет медленно. И не так уж много у нас, да и вообще в мире, таких ученых, которые смогли бы освоить эти тексты. В том числе и потому, что их мало только прочесть. Надо еще понять философский смысл прочитанного. Простой перевод не дает глубинного понимания основ текста, его сути.
Институт координирует в республике исследования в области гуманитарных наук, привлекает научные силы к созданию совместных фундаментальных трудов. Экспедиционная деятельность института включает ежегодные археологические исследования по изучению древних памятников на территории Бурятии в широком хронологическом диапазоне - от палеолита до средневековья. Проводятся экспедиции фольклористов, этнографов, социологов, языковедов.
Для расширения научных связей, обмена опытом, работы в библиотеках, архивах сотрудникам нашего института предоставляются командировки, стажировки в зарубежные страны - Монголию, Китай, Индию. Германию, Англию, США, Японию. Турцию, Непал, Венгрию, Тайвань. С 1997 года Центр восточных рукописей и ксилографов института является участником Международного научного проекта «Электронные буддийские тексты», а также Консорциума тихоокеанских стран по межбиблиотечному и архивному обмену. Кроме этого, наши научные сотрудники всех специальностей в течение ряда лет организуют экспедиции по изучению истории и языков монголоязычных народностей Монголии и Китая.
МАРШРУТЫ ПОИСКОВ И ИССЛЕДОВАНИЙ
- Расскажите, пожалуйста, подробнее об экспедиционной деятельности вашего института.
- Научно-исследовательские экспедиции являются важным неотъемлемым составляющим в работе института. География экспедиций представлена на карте этнической Бурятией, Монголией, Китаем, Индией. Нами за последнее десятилетие был проведен ряд крупных экспедиций. В этом числе необходимо отметить 5-летнюю научную программу «Трансформация кочевых обществ в России, Монголии и Китае», организованную и проведённую нашим институтом совместно с коллегами из Монголии и Китая при поддержке ЮНЕСКО. В рамках этой программы проведены экспедиционные исследования по сбору материалов: в августе-сентябре 2000 года состоялся первый этап трёхсторонней экспедиции, маршрут которой прошёл по территории Монголии и трёх районов Бурятии. В период с 18 июля по 30 августа 2001 года продолжился второй этап её работы в районах Автономного района Внутренней Монголии Китая и некоторых аймаках Монголии. По итогам работы экспедиции в августе 2001 года в Улан-Баторе состоялась международная конференция «Диалог цивилизаций Центральной Азии». Заключительный этап совместной экспедиции прошёл в сентябре 2006 года в Западной Монголии. Осенью 2007-го. зимой 2008-го в Ланьчжоу (КНР) и в Улан-Удэ состоялись итоговые конференции участников программы и были обсуждены проекты совместной монографии по материалам экспедиции.
Сотрудники нашего института были также участниками трехсторонней международной экспедиции «Кочевые оленеводческие сообщества Центральной Азии». Летом 2006 года исследования проводились на территории Монголии у цаатанов. в Китае ездили к орочонам, продолжение экспедиции было осенью 2008 года в Баунтовском районе Бурятии. В качестве одного из результатов экспедиции был представлен на 16-м Конгрессе антропологов и этнологов в г. Куньмин (Китай) документальный фильм.
Языковедами нашего института была проведена в несколько этапов международная лингвистическая экспедиция «Монгольские языки и диалекты северо-восточного ареала Центральной Азии» под руководством профессора В.И. Рассадина, итогами которой являются ряд монографий, сборников статей, защита ряда кандидатских диссертаций. Материалы их исследований представляют факты языкового сходства языка баргутов, дагуров с байкало-кударинскими диалектами бурятского языка, что свидетельствует о давних исторических связях между их носителями.
На протяжении последних нескольких лет сотрудники нашего института принимают участие в археологических раскопках на территории Монголии. Это и исследование хуннского и киданьского городищ, это и изучение неолитических памятников Восточной Монголии. В прошлом году работы на кургане Шороон Дов. проводимые под руководством доктора исторических наук СВ. Данилова, уже в ходе раскопок выявили, что исследуемый памятник является уникальным и подобного типа курган встретился на территории Монголии и России впервые.
Прошлым летом под моим руководством осуществлена буддологическая экспедиция в Индию и Непал. В результате налажены контакты с индийскими коллегами и обсуждены планы долговременного сотрудничества.
Не один год в АРВМ КНР проработала международная экспедиция «Эргунэкун - прародина монголов». Поиски дали интересный материал, однако необходимы археологические раскопки, что требует согласования на правительственном уровне, поскольку останки расположены непосредственно в приграничной зоне.
Успешно состоялся первый этап международной комплексной экспедиции «Буряты в современном мире» по Хэнтэйскому и Дорнодскому аймакам Монголии, где компактно проживают монгольские буряты. Следующим этапом нами планируется охватить территорию Бурятии, Иркутской области, Забайкальского края, а затем АРВМ КНР и провинции Китая. В составе экспедиции учёные разных специальностей - историки, этнографы, социологи, языковеды и фольклористы. Основная цель, которую ставят перед собой исследователи - выяснить, сумеют ли буряты в XXI веке сохраниться как самобытный этнос, какие внешние факторы или внутренние резервы могут содействовать этому. Предварительные результаты показывают, что китайские и монгольские буряты в условиях существования в иноязычной и инокультурной среде, несмотря на частичную халхаизацию и китаизацию, сумели лучше сохранить родную культуру, традиции, язык, чем буряты России. Нам жизненно необходимо использовать этот бесценный опыт адаптации.
Что касается наших экспедиционных исследований на территории Бурятии, то здесь необходимо отметить, что некоторые проекты стали традиционными, ежегодными. Это исследования наших археологов, этнографов, источниковедов. социологов, фольклористов.
По инициативе нашего института организован совместный конкурс научных проектов Российского гуманитарного фонда (РГНФ) с Министерством образования, культуры и науки Монголии (МинОКН) «Мир Центральной Азии». Основная цель конкурса — консолидация усилий РГНФ и МинОКН Монголии для финансирования гуманитарных научных исследований, выполняемых совместно учеными Российской Федерации и Монголии.
ИНТЕГРАЦИЯ МОЛОДЁЖИ В НАУЧНОЕ СООБЩЕСТВО
- В последнее время положение российской науки ухудшается, происходит старение кадров, интерес молодёжи к науке снижается. А какое положение у вас в институте?
- Да, в целом по России кадровый вопрос стоит довольно остро, особенно в гуманитарной науке, заметное предпочтение отдаётся прикладным специальностям. Что касается конкретно нашего института, то этой проблеме мы уделяем большое внимание, молодёжная политика у нас занимает приоритетное место. Несмотря на тяжелые для науки утраты в последние годы, мы прирастаем за счет молодежи. В институте наряду с известными старейшими учеными успешно работают молодые специалисты, уже зарекомендовавшие себя как состоявшиеся исследователи. Среди них в основном выпускники филиала НГУ, который был у нас. Должен признаться, что выпуски этого филиала, как показала жизнь, были самыми лучшими. У молодых ребят было огромное желание освоить не только языки, как иногда бывает, но и весь комплекс наук, входящих в востоковедение, в азиатские проблемы. Они образовали хорошую среду, которая совершенно необходима для научного роста, и работают успешно в институте и сейчас. В том числе и потому, что тогда нам разрешили расширить аспирантуру до пятидесяти двух человек. Все они прошли сильный конкурсный отбор, жесткую интеллектуальную селекцию. И прочно влились в крепкое кадровое ядро института. Говоря о кадрах, нужно сказать и о другой ее кузнице: многие наши сотрудники учились в Санкт-Петербурге и являются представителями известной питерской школы востоковедения. Мы подсчитывали: почти половина наших исследователей научными корнями именно оттуда, из Питера.
Считаю большим достижением сотрудничество с японским научным ( сообществом. В г. Сэндае (Япония) опубликован «Аннотированный каталог монгольской коллекции ИМБТ» (на англ. языке) в 2 томах (2004, 2006), получивший широкий резонанс в научных кругах, нашего молодого сотрудника Николая Цыремпилова. Он же является организатором серии детских сказок на бурятском и русском языках «Волшебная Бурятия». Эта серия большое подспорье в деле возрождения бурятского языка. Ещё один фундаментальный труд, «Бурятско-русский словарь» и «Русско-бурятский словарь», подготовлен и издан под редакцией перспективного кандидата наук Бабасана Цыренова.
Для совершенствования научного потенциала института мы предоставляем стажировки, причём финансирование таких программ происходит за счёт средств, изыскиваемых самими стажёрами в различных научных фондах. Так, прошли обучение в Германии. Японии, Тайване, США, Монголии Всеволод Башкуев, Николай Цыремпилов, Сергей Тубчинов, Лариса Чимитдоржиева, Надежда Даржаева, Дарима Доржиева, Ирина Гарри. Виктор Базаров, Александр Гомбожапов. Каждый год наши молодые учёные участвуют в международной Летней школе молодого монголоведа в Улан-Баторе.
Несколько лет назад был создан Совет молодых учёных, который проводит большую организационную работу и оказывает помощь руководству института в продвижении научных идей.