Немодный профессионализм

18.12.2009

Источник: Наука и технологии РФ, Светлана Σ Синявская



Внимание общества к языку можно оценить как нулевое

Задорнов, например, может нести околесицу из народной этимологии по всем каналам. Ну взял бы хоть школьный учебник по русскому языку или статью из энциклопедии, предлагает директор Института лингвистических исследований РАН Николай Казанский

Справка STRF.ru:

Казанский Николай Николаевич, директор Института лингвистических исследований, специалист в области классической филологии и сравнительно-исторического изучения индоевропейских языков, академик Российской академии наук, член Президиума Санкт-Петербургского научного центра РАН, член Совета по русскому языку при Президенте РФ, профессор Санкт-Петербургского университета Николай Казанский: «Проблема непрофессионализма пронизывает не только научно-образовательную сферу, но и производственную. Профессионализм оказался не в моде» Николай Николаевич, с чем Вы связываете охвативший наше общество непрофессионализм?

— С нашей всеобщей неаккуратностью. Возьмем пример из образования. Мы можем продолжать развивать старую систему образования, а можем скопировать систему, существующую в англосаксонских странах. Но ни то, ни другое нельзя делать непрофессионально. Оставим в стороне вопрос о том, хороша ли для нас англосаксонская система или плоха. Важно помнить, что тесты в такой системе начинают писать в первом классе, а к десятому достигают в их написании небывалого совершенства, поэтому целесообразно в такой системе сдавать ЕГЭ. Более того, в США есть так называемый фонд «золотых мозгов», куда заносятся все результаты того или иного ученика. Эта своего рода страховка, которая позволяет понять, справедлив ли результат выпускного теста или человек растерялся на экзамене. А, может, он в последний год обучения увлекся наркотиками, но тогда данная ситуация требует внимания общества. Таков профессиональный подход. Объяснять же за полгода до экзамена, как заполнять бумаги, — непрофессионально.

Увы, проблема непрофессионализма пронизывает не только научно-образовательную сферу, но и производственную. Профессионализм оказался не в моде. Меня потряс рисунок, на котором написано: «Помни, что «Титаник» проектировали профессионалы, а Ноев ковчег делал дилетант». В этом присутствует хорошая доля иронии и юмора, никто не должен представлять профессионалов небожителями, но есть вещи, которые видны только после нескольких десятков лет занятий в какой-то узкой области.

Непрофессионализм — это российская или мировая тенденция?

— Не знаю, может, и мировая, но на Западе она компенсируется очень жестко. В моей жизни был однажды культурный шок: на съезде американских филологов-классиков в Нью-Орлеане я увидел… 4000 специалистов. Для сравнения: по образцу и подобию мы проводим чтения памяти профессора И.М Тронского, на которых при самом удачном раскладе присутствует 120 человек. У нас разные условия. В Германии после Второй мировой войны школ, где изучают классические языки, стало значительно меньше, но все же они там есть. Я могу перечислить 7 школ в Смоленске, где факультативно преподается латинский язык, но не надо сопоставлять знания выпускников этой школы со знанием тех, кто оканчивает классическую гимназию! В Мадриде зарегистрировано 700 преподавателей латинского языка, а в Москве я знаю их всех. Есть действительно большая проблема, связанная с недостатком подготовленных специалистов и недостатком мест, где эти специалисты могли бы спокойно работать, в том числе и над научными проблемами.

В пределах одной передачи произнесли имя Барклая де Толли как «Барклай де Толля» и тут же сообщили, что его статую будут чистить пастой «ГОЯ» Как Вы оцениваете внимание российского общества к языку?

— Как нулевое: писать и говорить можно что угодно. Задорнов, например, может нести околесицу из народной этимологии по всем каналам. Ну взял бы хоть школьный учебник по русскому языку или статью из энциклопедии!

Многое непрофессионально делается и в СМИ. В пределах одной передачи произнесли имя Барклая де Толли как «Барклай де Толля» и тут же сообщили, что его статую будут чистить пастой «ГОЯ», хотя ГОИ — это государственный оптический институт, одно из достижений которого — паста «ГОИ». Поинтересуйся тем текстом, который ты пишешь и произносишь.

Хотелось бы еще обратить внимание и на то, что в России нет журнала, где обсуждались бы проблемы написания новых слов. Новые слова собирают и издают ежегодно в Институте лингвистических исследований РАН, но входящие в эту группу семь человек, которые отслеживают поступление новых слов, не могут диктовать орфографические правила. Это дело Орфографической комиссии.

Не кажется ли Вам, что тот же Задорнов берет на себя просветительскую функцию, заполняя лакуну, которую должны были бы заполнить лингвисты?

— Если бы у нас было 4 000 филологов-классиков, то у нас было бы 40 000 лингвистов. В данный момент Россия, как нас уверяют, не может выдержать 400 человек, профессионально занимающихся лингвистикой (заметьте, не только русским языком, а лингвистикой). В России есть Институт русского языка, Институт языкознания и Институт лингвистических исследований РАН в Петербурге — всего три учреждения на страну, которые занимаются в том числе проблемами, связанными с накоплением лингвистических материалов.

Много ли времени остается у лингвиста на просветительскую работу? Назовите ассистента, который бы, как на Западе, преподавал 8 часов в неделю, и которому не надо было бы подрабатывать на стороне.



©РАН 2024